Nyheter

raajoa hushåll djur
Svenska
stapla, trava i högar, stycka
Finska
pinota, kasata, paloitella
Ordklass
verb
Källa
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-25
silmikooli hushåll
Svenska
ansiktsskål (tvättning)
Finska
pesovati, jossa pestiin kasvot kädet (ko tulthiin navetasta)
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-24
naamalauta kropp
Svenska
fult ansikte
Finska
ruma naama
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2024-08-24
naama kropp
Svenska
nuna, ansikte
Finska
naama, kasvot
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Ruma naama mutta kaunhiit kasuvet. Naama on vähän alentava. Naamalauta.
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-24
nykyrä natur
Svenska
liten tvärtbrant backe
Finska
pieni mäki, nykyrä
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Täräntö
Källa
Tiesmaa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-23
Albe namn
Svenska
Albert
Finska
Albe
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Mestos Albe oli Mestos Pekan poika.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-21
kirkko vänster byggnad lånord höger religion
Svenska
kyrka
Finska
kirkko
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Kemi.; Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara: On tervanuk kirkon (sanothaan jos on saanu irtolapsen).
Övrigt
Män satt på höger bänkrad, kvinnor vänster. Tarkempia tietoja CD:ssä.
Källa
I. Tuovinen, Paloheimo, Hämäläinen, Artimo. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-21
tontta religion
Svenska
hin håle, fanken
Ordklass
substantiv interjektion
Platser
Enontekiö, (ylheinen); Kainulasjärvi
Exempel
Kainulasjärvi: Voi tontta kyllä!
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-20
vanha aatami
Svenska
ilska
Ordklass
substantiv
Platser
Pauki
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
Redigerad
2024-08-20
siintyä trä
Svenska
få blånad (trä, tall)
Finska
siintyä
Ordklass
verb
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Tuulenkaato pruukaa aika kätevästi siintyä jos sitä ei nouveta pois.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2024-08-19
lehmänkäynti öknamn/smeknamn djur
Svenska
rad , (gående i) rad
Finska
rivi
Ordklass
substantiv
Platser
Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara: Marsithaam perävilkkaa niinku härännoutajat, lehmänkäynniks sitä kans sanothaan..
Övrigt
Lehmät kulkevat useasti perävilkkaa.
Källa
I. Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-19
perävilkka: mennä perävilkkaa
Svenska
rad , (gående i) rad
Finska
rivi
Ordklass
substantiv
Platser
Pajala
Exempel
Kompelusvaara: Marsithaam perävilkkaa niinku härännoutajat, lehmänkäynniks sitä kans sanothaan.
Övrigt
Katto vitta. Lehmänkäynti.
Källa
I. Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-19
jerusalemin suutari religion fras
Svenska
Jerusalems skomakare
Ordklass
substantiv
Platser
Muonio
Exempel
Niinhän se kulkee kuin Jerusalemin suutari. Ei saa missään rauhaa. Lentää ko Jerusalemin suutari.
Källa
Tapio Lähteenmäki, Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-18
karamelli mat lånord
Svenska
karamell
Finska
karamelli
Ordklass
substantiv
Källa
Meänkielen sanakirja, Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-16
vahtikala fiske
Svenska
fisk som laxpatans vakt får som lön
Finska
vahtikala
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi Rovaniemi
Övrigt
Lohipadon vahdille palkaksi annettu kala
Källa
Artimo. Nedtecknat: Jukka Korva. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-16
ysli människa lånord gällivarefinska
Svenska
ful, oattraktiv
Finska
epäsiisti, ruma
Ordklass
adjektiv
Platser
Satter med omnejd
Exempel
Ysli näkönen mies.
Övrigt
Mindre vacker, ej fördelaktigt utseende
Källa
Torbjörn Ömalm. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-16
Vanhaa Aadami religion ordspråk
Svenska
ilska, elaka, bittra tankar, bitterhet
Finska
vanha Aadami
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso; Vanhaa, Alatornio, Juoksengi, Enontekiö, Arpela, Sieppijärvi
Exempel
Mulla tuli vanhaa aadami miehlen kon sen kuulin... Alatornio: Yks mies, Piippolan isäntä vanha, söi yhen riihen oljet yhtenä talavena. Juoksengi Enontekiö, Arpela, Sieppijärvi: (ylheinen) Pisti niin vanhasheen aaatamhiin.
Övrigt
Ganska vanligt uttryck bland laestadianer.Finns det någon bättre svenskt översättning än det jag skrivit. Gamla Adam är Adam i Paradiset som åt av Kunskapens äpple och förde in arvssynden i människan. Adam betyder den första människan. Hebreiska.
Källa
Lars Lampinen, Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-16
revontuli, revontulet osynlig värld
Svenska
norrsken
Finska
revontulet, taivaanvalkeat
Ordklass
substantiv plural
Platser
Kittilä
Exempel
Kittilä: Jopa nousevat revontulet eteläpuolele Pohjantähteä, jopa lauhtuu ilma, Kemi, Kittilä, Kittilä, Kittilä, Kittilä, Rovaniemi, Vesisaari: Kovvaim pakkasten ja kovvaim nöyräsäitten eelä, aavistavat kovia säitä.
Övrigt
Vertaa taivhanvalkeat, tarkempia tietoja CD:ssä
Källa
Kaarakka, Artimo, Isoniemi. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-16
repovuono saga
Svenska
fjord nära Hammerfest
Ordklass
substantiv
Exempel
Kainulasjärvi, (berättelse om ett stort djur som tänkte äta upp fiskarna som flydde)
Källa
I. Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-16
tutna fågel lånord-samiska
Svenska
uggla
Finska
pöllö
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi, Kainulasjärvi.; Parakka
Exempel
Parakka: Tutna on pieni pääki, pannee niinku firri (vindil), se niinku kilkuu vinkuu.
Övrigt
vertaa kissapökki, pökki id. Ei ole saamelainen lainasana. Aito kaihnuunkielen sana? Ainua? Vertaa saajo ja vinsa.
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
Redigerad
2024-08-14
ketnia osynlig värld lånord-samiska gällivarefinska
Svenska
skyddsande
Ordklass
substantiv
Platser
Torrivaara, ev Nattavaara
Övrigt
informanten/-erna känner ej till ordet, Ullatti, Nattavaara
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
Redigerad
2024-08-14
katnanen gällivarefinska lånord-samiska kropp
Svenska
höftben
Finska
lonkkaluu
Ordklass
substantiv
Exempel
Kompelusvaara: Se meni juuri katnasesta (lännen sana).
Källa
I. Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-14
leipä mat osynlig värld
Svenska
bröd
Finska
leipä
Ordklass
substantiv
Platser
Kompelusvaara, Kompelusvaara, Kompelusvaara.; Muonio, Parakka, Alatornio, Kompelusvaara
Exempel
Muonio: Kuiva leipä. Parakka: Iislanin jäkälistä tullee makea leipä, lipeässä niitä jäkäliä istutett on että maan maku lähtee pois, jästileipää. Parakka: Jäkäläleipä. Alatornio: Rieska, reikäleipä, puolivahva leipä, limppu, kuumavveelimppu, pottuleipä, lompakkokakko, olkileipä. Kompelusvaara: Pakettileipää.
Övrigt
Tarkempia tietoja CD:ssä. Kompelusvaara: Talvileipä ohra, kesäleipä ruis. Vinterbröd var korn, sommarbröd av råg.
Källa
Syrjänen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-14
vuosi osynlig värld ordspråk mat jakt
Svenska
år
Finska
vuosi
Ordklass
substantiv
Platser
Svappavaara, Rovaniemi, Raisinvuono, Vesisaari, Jyykeä, Kemi
Exempel
Svappavaara: Joukhainen itkee vuosittain puoltansa (om den är skjuten, lintu) Rovaniemi, Raisinvuono, Vesisaari, Jyykeä, Jyykeä, Kemi, Raisinvuono, Raisinvuono: Mit-aikkaa vuesta?, Kompelusvaara: Jos Paavalin päivälä vasten yölä sattaa tie umpheen, se tullee nöyrävuosi, jos puolitiehen se tullee puolivuotta (halvskörd), jos ei tuiskua tullee täysivuosi (helskörd), Kittilä: Joulusta kuus kynttilhän, siitä kolme mathin, siitä kuukausi maarijhan, siitä kaheksan erkhin, siitä viis juhanekshen, neljä jaakhon?kaks laurhin, kaks perttulhin, viis mikkelhin, viis pyhämiesthen, (eli) mikkelistä viis kekrhin, siitä seittemän joulhuun.
Övrigt
Vuosi vanhan vanhentaa, kaksi lapsen kasvattaa.
Källa
Rapola, Paloheimo, Isoniemi, Hämäläinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-14