Kittilä, Kompelusvaara, paarmala, tuola isola, se pruuathaan mistä miehen saa. Otettu sitä siivistä ja pantu tikku persseesseen: vanno, vanno, vanno, vanno mistäs mulle miehen nouvat, ja viskattu sitte mihimpäin se lentää. - vaimon kansa
Ja silloin ko sitä oon oikein rakastunnu sitähään ei näe yhthään vikoja siina rakastetussa silloin sanothaan ette se kattoo sitä Vittikonklasila. Olettakos kuuhleet sitä sannaa? Ja sanothaan ette \""""Naipa nuori oon ko soipa metto. Ei se kuule, ei se näe, eikä se paljon haistakhaan\
Källa
Inga Britt Uusitalo, Aapua.
Nedtecknat av Birger Winsa
Vettasjärvi Vettasjärvi1, perustaa hänestä, Sodankylä, Vesisaari, Kuolajärvi, Kittilä, Kittilä, Kittilä, Kemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Parakka, Täräntö, Kompelusvaara, Kompelusvaara, Kompelusvaara, eikä mies perustannus sen ku asetti sitä (karhuuta)
Källa
Vesisaari, älkää perustako Kompelusvaara, vaimoihmiset net kyllä om pesseet joka päivä kasuvia, mutta ei miehet olep perustanheet.
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok, Tuovinen, Kena, Liljeblad, Artimo, Hämäläinen, Kaarakka
Kompelusvaara, tyärlapsi on raskaampi kantaa, mutta helpompi synnyttää, mutta poikalapsi päivvaston... Ja jos poikalasta kantaa se sille on karhu vihanen mutta jos tyttölasta jos kantaa se ei ole