stfi taikajuoma jos lehmä jää rikhoins, tehhään taikajuoma, otetaan lämpimään veteen saastainen paita ja suoloja siihen ja sitä annettiin poikineelle; kun tuumet paisuivat, annettiin silloinkin taikajuomaa
Vittanki, Jukkasjärvi, ja vamman se pyöryttii Jaakom muori Vettasjärvi, jos sinä olet vamma, nii älä ylene mutta alene. Sanothaan vammale ja panhan sormela nuoin ympäri kolme kertaa, Ulatti, Parakka, vamma pitkyläinen nahan alla, verta ja märkää, ja luuvammaki joskus tullee
Niitä on vieläki. Täränössä mies kertoi lahjoistaan vaimolleen ja menetti net. Ei saa kertoa eli kehua ette on verentypheyttäjä sillon saattaa menettää voimat. Ja mennee hyvin typheyttää telefoonin kautta. Vain puhua isän eli äidin kans niin lapsen verenvuoto loppuu., Kompelusvaara: Iisko, Koijulehon Pekka och Erkki var blodstämmare i byn
Kompelusvaara: Veri juoksi kuivhiin, jos sitä ei olis typheytetty. Kainulasjärvi, Pempelijärvi: Typheyttää veren. Kainulasjärvi: Lassi kun oritta salvo se typheytti veren.
Övrigt
vertaa pysähtää, Finska dialektarkivet, östfinskt ord. Ylheinen sanonta oli ettei saanu kehua voimitten kans ja typheyttäjällä piti olla hyvä hamphaat. Vaikeinta oli ette typheyttää tuttavia ja sukulaisia jokka eppäilit. Tavalista on ette typheyttäjä saattaa typheyttää verenvuotoa telefoonin kautta.
Parakka, vesìsuoni se tulee jostaki kivèn ravòsta juoksee. Niitä on hellassa suonia
Övrigt
med en videkvist som bryts av och som har barken kvar kan man finna vattenådror, man lägger händerna på varsin sida om knäna och sedan söker man tills rotändan på videgrenen böjs neråt, men alla har inte denna gåva,
en magisk ramsa som mumlades innan man använde yxan
Platser
Svappavaara, Vittanki
Källa
Tolonen, G. (1954). Svappavaara: med glimtar från kringliggande byar i Vittangi församling : hembygdsbok. [Kiruna]: [Wallerströms bokh.]..
Nedtecknat av Järämä-Satter