Resultat

tetra lånord hushåll mat
Svenska
förpackning, tetra
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Mammala ja papala olit aina navettaryysyt päälä kun menthiin navethaan. Haisi väkevä navetta niistä. Piethiin köökin ryysyvaatekrypissä. Kyllä meistäki haisi navetta, mutta kohtapa kaikki koulukläpit haisit navetale. Paitti kauppianpoika joka ei halunu jua lehmänmaitoa, vaan pelkästhään oikeata maitoa tetrasta. Kun sai maistaa oikeata lehmän maitoa tetrasta kätevästi huomas ette valheelinen lehmänmaito oli paljon rasvasempi. Mamma myi sitä rasvamaitoa koulhuun, ja mie häpesin kun se teki sitä. Ja viimen koulu alko osthaan oikeata tetramaitoa.
Övrigt
Tetraförpackad mjölk kom till Kainulasjärvi ca 1964. Skolan började köpa mjölk i tetra och det krävdes att mjölken är pastöriserad. Ordet tetra är inlånat från patentet som lade grunden för företaget Tetrapak.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-21
tilli växt mat
Svenska
dill
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi Kemi, Kemi
Källa
Jukka Korva. Nedtecknat av Kaarakka, Paloheimo
tonka mat gällivarefinska djur kropp lånord-samiska
Svenska
den fettfria delen av en skinka
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Tonkahuornanen
Övrigt
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-14
tuoret mat gällivarefinska
Svenska
färsk, fuktig
Ordklass
adjektiv
Platser
Jellivaara
Källa
Airila, M. (1912). Äännehistoriallinen tutkimus Tornion murteesta: Murteen suhdetta Suomen muihin murteihin silmälläpitäen. Sana.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-06-11
töttö mat hushåll
Svenska
litet kärl av näver för förvaring av ex. socker, näverburk
Ordklass
substantiv
Platser
Malmfälten, Tornedalen
Källa
Muntliga källor. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-06-12
unimaksa mat fisk kropp
Svenska
gäddlever
Ordklass
substantiv
Platser
Övre Tornedalsregionen, Kittillä
Övrigt
”hauenmaksa, jonka alle Haikara oli henkensä kätkenyt (nimitys Kittilän Kelontekemästä)” - S.P
Källa
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-06-12
uutisrieska mat hushåll
Svenska
färsk riska, nybakat bröd
Ordklass
substantiv
Platser
Malmfälten, Tornedalen
Källa
Wanhainen, W.L. (1971). Kansanelämää Norrbottenin suomalaisseuduilla. Luleå.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-30
valkoherukka mat växt
Svenska
vitvinbär
Finska
valkoherukka
Ordklass
substantiv
Exempel
Sporadiskt i Tornedalen/Malmfälten. Mer vanligt i Finland.
Källa
Torbjörn Ömalm.
vaulut mat djur hushåll
Svenska
blodkorv av kotarmar
Ordklass
substantiv plural
Platser
Övre Tornedalsregionen
Källa
Wanhainen, W.L. (1971). Kansanelämää Norrbottenin suomalaisseuduilla. Luleå.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-30
vellikaara mat trä hushåll barn
Svenska
vällingskål av trä
Ordklass
substantiv
Platser
Svappavaara, Vittanki
Källa
Tolonen, G. (1954). Svappavaara: med glimtar från kringliggande byar i Vittangi församling : hembygdsbok. [Kiruna]: [Wallerströms bokh.].. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-17
veriklimppi lånord mat
Svenska
blodpalt
Finska
verikakko
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Veriklimppiä keitethiin ja tehtiin kun muukin klimppi, mutta siinä oli verta. Makeat paistaa sjiivoissa paistipannussa jälemin.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-08-25
verimakkara mat
Svenska
blodkorv
Finska
verimakkara
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Övrigt
Det finns två sorter. 1 Verimakkara: Som gjordes av ister, blod, mjöl, salt som fylldes i tarmar från ko, ren, får (fjälster som det heter med ett finare språk). 2. Pylsy: Samma procedur men man fyllde en av kons magar/renmage. Den lurviga sidan utåt. Det knastra när man åt magskinnet. Såg ut som en stor grålurvig motbjudande fylld påse i grytan. Mycket god! Den bästa "korven" Pylsy betyder pölsa, men det var kokt fylld mage. Än bättre när man stekte dem i skivor efteråt och åt med lingonsylt. Delikatesser av bästa slag. Massor av feta kalorier. Det sades att man inte behövde äta på en vecka efter en rejäl festmiddag. med blodkorv och pylsy. Ofta hade man blodpalt bredvid. Lika gott att steka i skivor efteråt. Lite mer info på
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2023-03-28
voi osynlig värld mat medicin
Svenska
smör
Ordklass
substantiv
Platser
Svappavaara, Vittanki, Kompelusvaara, Sieppijärvi, Alatornio, Tornedalen
Exempel
Svappavaara, Vittanki, Kompelusvaara, Sieppijärvi, Alatornio, Tornedalen, sillon ku karhuu purree kuusen juurta se sannoo kettu että voi henei (hänen) jalkaa puret, Rovaniemi, Simo, Kittilä, Kemi. Pauki, voi parantaa näköa ja markariini huonontaa
Övrigt
smör gjordes även av renmjölk, blev talgigt och var inte bra, men i brist på bättre,
Källa
Johan Andersson, f 1900, Pauki. Nedtecknat av Hämäläinen, Räsänen, Syrjänen, Paloheimo
voikuppi mat
Svenska
doppikopp
Finska
voikuppi
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Pottu dopathaan voikupissa. Olletikki veres pottu kesän aikana.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2026-01-13
väinönputki etnicitet mat
Svenska
fjällkvanne, Angelica archangelica
Finska
väinönputki
Ordklass
substantiv
Platser
Samisk tradition.
Exempel
Örten kvanne har länge använts som läkeväxt och krydda i Norden. Redan under vikingatid odlades kvanne i särskilda kvanngårdar och den har varit skyddad i lag i Norge och på Island. I den samiska traditionen användes fjällkvanne framför allt för att ge renmjölken längre hållbarhet. De första årsskotten åts direkt eller förvälldes, hackades och blandades med renmjölken som därefter förvarades i träkaggar eller i renmagar som grävdes ner i marken. Rot och stjälk kunde också torkas och sparas inför vintern för att användas som krydda i fisk- och kötträtter. Fjällkvanne är även idag en omtyckt och använd ört. Nordiska museet
Källa
Birger Winsa.
värkkilö mat hushåll
Svenska
väggställning för förvaring av matstickor
Ordklass
substantiv
Platser
Övre Tornedalsregionen
Övrigt
Innan gafflar kom till användning åt man potatis med stickor som var och en täljde till sig själv. Stickorna förvarades i ett ställ på väggen, sk. ”värkkilö”.
Källa
Wanhainen, W.L. (1971). Kansanelämää Norrbottenin suomalaisseuduilla. Luleå.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-30