Resultat

lintukka hushåll
Svenska
en gammaldags bägare
Ordklass
substantiv
Platser
Övre Tornedalsregionen
Källa
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-06-04
lukotella hushåll
Svenska
slå hö
Ordklass
verb
Platser
Kätkäsuanto, alkaa luokottelemhaan
Källa
Nedtecknat av Syrjänen
lävistäjä hushåll
Svenska
hålgörare
Ordklass
substantiv
Platser
Alatornio
Källa
Nedtecknat av Häll
Redigerad
2013-05-06
löytty hushåll
Svenska
funnet föremål
Finska
löytö
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi
Källa
Nedtecknat av Kaarakka
Redigerad
2013-05-05
maalavatta mat gällivarefinska djur hushåll kropp lånord-samiska
Svenska
blodmage
Ordklass
substantiv
Platser
Malmfälten och övre Tornedalen
Källa
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-06-04
maalavelli mat gällivarefinska hushåll lånord-samiska
Svenska
blodvälling
Ordklass
substantiv
Platser
Malmfälten och övre Tornedalen
Källa
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-06-04
mahorkka, mahorkkan lånord människa språk hushåll
Svenska
rysk tobak förr
Ordklass
substantiv
Platser
Malmfälten, Tornedalen
Källa
Muntliga källor. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-22
maitosarvi mat djur hushåll arbete
Svenska
mjölkhorn
Ordklass
substantiv
Platser
Svappavaara
Övrigt
När modern var ute på slåtterarbete så matade de äldre syskonen de yngre med välling eller mjölk som hälldes i mjölkhornet.
Källa
Tolonen, G. (1954). Svappavaara: med glimtar från kringliggande byar i Vittangi församling : hembygdsbok. [Kiruna]: [Wallerströms bokh.].. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-17
makko gällivarefinska hushåll kropp lånord-samiska
Svenska
löpmage, brukad för förvaring av löpe
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Makkovaara
Övrigt
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-30
moska mat djur hushåll arbete
Svenska
dravel, tilläggsfoder åt kor
Ordklass
substantiv
Platser
Övre Tornedalsregionen
Källa
Wanhainen, W.L. (1971). Kansanelämää Norrbottenin suomalaisseuduilla. Luleå.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-30
muonapuoti mat språk hushåll byggnad
Svenska
lagerbod (mat) från brukstiden
Ordklass
substantiv
Platser
Svappavaara
Övrigt
Muona är ett gammalt ord för mat/kost.
Källa
Tolonen, G. (1954). Svappavaara: med glimtar från kringliggande byar i Vittangi församling : hembygdsbok. [Kiruna]: [Wallerströms bokh.].. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-17
naapari lånord hushåll arbete
Svenska
borr, navare
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-30
niittu arbete gällivarefinska hushåll
Svenska
slåtter
Finska
niitty
Ordklass
substantiv
Platser
Nattavaara-området
Källa
Kenttä, Matti (1988). Språket i Gällivarebyarna. Luleå. Tobjörn Ömalm. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-04-06
oviluuta hushåll
Svenska
tornedalslås
Finska
luuta oven päällä, vanha "lukku"
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Exempel
Luutan panthan ulko-oven pääle merkiks ettei kukhaan ole kotona. Ovi ei ole lukussa. Kaikin on/olit reheliset ja ei kukhaan astunu sisäle jos näit oviluuan. Käytethään vieläki.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-12-07
pelli lånord hushåll
Svenska
bakplåt
Finska
uunipelti
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Leiväntaikina piti seisoa vähän aikaa pellilä ennen kun panthiin peshään.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2023-06-21
plättypannu lånord hushåll
Svenska
plättjärn
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi, Simo
Källa
Nedtecknat av Kaarakka, Räsänen
pohti mat hushåll
Svenska
vanna
Ordklass
substantiv
Platser
Övre Tornedalsregionen
Källa
Wanhainen, W.L. (1971). Kansanelämää Norrbottenin suomalaisseuduilla. Luleå.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-30
ponka gällivarefinska hushåll byggnad lånord-samiska
Svenska
förrådsställning på stolpar med tak och golv men utan väggar
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Ponkamaa
Övrigt
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-03
potlapenni lånord hushåll fras saga
Svenska
penninglös, utan pengar
Finska
ei rahaa, rahaton
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Ei ole potlapenniä. Synonymer Gottnapenni, got no penny. Pottnapenniä.
Övrigt
Engelska lånord påstås vara av Lars Ylvin: Vi har fått några ord från engelska språket till vår Tornedalsfinska/meänkieli av hemvändande utvandrare till USA. Gottnapenniä= got no penny Plenttamonia=plenty money. Hobo=hobo=tokig eller hullu på finska. Kaara, hulikaani, kämppä etc. Bengt Rytiniemi: Vet inte om ordet ”pofoori” används i någon annan del i Tornedalen. Här i Jänkisjärvi används det. ”Pofoori” = kraft, kraftfull. Kommer nog från engelska ordet ”power”. Möjligen Beaufor, vindstyrka. Svante Spolander: Min morbror Seth Francki for till Amerika på 30-talet och kom på besök i Kukkola på 60 talet. Han kallade "garage" för "caratalli". Ingemar Luttu: Horjop och viljoplis kunde min farmor efter fyra år som piga i USA. Hurry up & will you please Lars Ylvin_ Och min farbror som var på besök i Kangos, sa åt Amalia, hans fru piain met renta cara? Hyr en bil!
Källa
Tornedalens historia på Facebook, Minun sanat och Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-09-26
pottuveltta hushåll lånord
Svenska
potatiskupare, -plog
Finska
peruna-aura
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Pottuveltala veethiin vaot ja myöhemin mullathiin penkit.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-06-04
puksi, fryyspuksi hushåll lånord
Svenska
frysbox
Finska
pakastin
Ordklass
substantiv
Platser
Junosuanto
Övrigt
Kans sanothiin fryyspuksi. Jääkaappi on tjyyli.
Källa
Hans Notsten, Pajala och https://kaino.kotus.fi/av/kuuntele/6a_junosuvanto.mp3. Fru i Junosuvanto, s. 1896. Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-11-25
pylsyt mat hushåll
Svenska
blodkorv av komagsäck
Ordklass
substantiv substantiv plural
Platser
Övre Tornedalsregionen
Källa
Wanhainen, W.L. (1971). Kansanelämää Norrbottenin suomalaisseuduilla. Luleå.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-30
päremolli hushåll
Svenska
spånkorg
Ordklass
substantiv
Källa
Anders Koski, Nikkala, kvarlämnade anteckning 2000. Nedtecknat av Birger Winsa
pätkät hushåll arbete
Svenska
stumpar (hampa)
Ordklass
substantiv plural
Platser
Övre Tornedalsregionen
Övrigt
Hampa köptes förr i stumpar.
Källa
Wanhainen, W.L. (1971). Kansanelämää Norrbottenin suomalaisseuduilla. Luleå.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-05-30