Resultat

resäpti lånord mat
Svenska
recept
Finska
resepti
Ordklass
substantiv
Källa
Inga-Britt Uusitalo. Leipäkirja, Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-12-02
rööpeetta växt lånord mat
Svenska
rödbeta
Ordklass
substantiv
Platser
Juoksengi
Källa
Nedtecknat av Lars Lampinen
siiviläpuu mat
Svenska
trädel i mjölksil från förr i tiden
Ordklass
substantiv
Exempel
Jyykeä, siiviläpuu se oli [jonka pohjaksi pantiin lehmänkarvoista kudottu siivilä]
Övrigt
katto siivilä
Källa
Virpi Ala-Poikela. Nedtecknat av Rapola
söysi mat
Svenska
sås
Ordklass
substantiv
Platser
Lemminjoki
Källa
Nedtecknat av Valonen
toppisokkeri mat
Svenska
sockertopp, stor sockerbit som köptes och skars med sockertång
Ordklass
substantiv
Platser
Alatornio
toppusokkeri mat
Svenska
strutsocker (klipptes med tång)
Ordklass
substantiv
Platser
Sarvisvaara1
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
uunipaisti mat
Svenska
ugnsstek?
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi Kittilä
Övrigt
uusimaito paistetaan uunissa; maitoon pannaan vähän nisujauhoja ja jossakin pannussa paistetaan; siitä tulee niin paksu ruoka, että sitä voi veitsellä leikata
Källa
Jukka Korva. Nedtecknat av Syrjänen
Kalabiili namn öknamn/smeknamn mat
Svenska
Fiskbilen, Rönnbäcks fiskbil Pajala
Finska
Rönnbäckin Kala-auto
Ordklass
egennamn
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Kalabiili tullee. Sieltä saapi röötinkiä, lohta ja kuivattua poronlihhaa. Kalabiili tuli noin 3-4 kertaa vuessa. Rönnbäkin kalabiili aijaa vieläki ympäri Tornionlaaksoa.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-03-08
Sautsa mat namn öknamn/smeknamn
Svenska
smeknamn på en same som var förtjust i fårkött
Ordklass
egennamn
Platser
Malmfälten och övre Tornedalen
Övrigt
En same, som tröttnat på renkött och för att erhålla en liten omväxling i dieten slaktat en bondes får, heter från den dagen Sautsa (= får). Hans son Anders ärver namnet och kallas Sautsan-Antaras.
Källa
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-18
birkku lånord mat gällivarefinska slang alkohol
Svenska
öl, bärs
Finska
olut, kalja
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara
Exempel
Anna birkun mulle.
Övrigt
"Birkku" (eller "pirkku") är ett nytt låneord i Gällivarefinskan och svenska gällivaredialekten. Från engelskans "beer".
Källa
Torbjörn Ömalm. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-04-09
fiikka, -rasti hushåll lånord mat
Svenska
fika, kaffepaus
Finska
kahvitauko
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Källa
Birger Winsa.
färskiintyä lånord mat
Svenska
härskna
Finska
härskiintyä
Ordklass
verb
Källa
Muonionsanoja. Muoniolainen mies 2006.. Nedtecknat av Lars Lampinen
hauenpää fisk fras mat osynlig värld
Svenska
gäddhuvud
Finska
hauenpää
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi; Winsa
Exempel
Birger Winsa: Kukas söi hauenpään kevät aikana kun keitethiin kalakakkoja ja mätihaukia? Kotona pappa aina sai keitetyn hauenpään. Mie uskoin ette se oli kunnianloukkaus, mutta nyt uskon toisin päin. Talon isäntä piti saa parhaiman osan hauesta. Arto Baas: Pää Pyytäjälle. Keskimuru Keittäjälle.Pyrstö Peränpitäjälle. Maksa Maaltakattojalle. Markku Kurkkio: Pää pyytäjälle, suolet soutajalle, maksa maale kantajalle, pyrstö peränpitäjälle.
Övrigt
Aimo Viippola: Kalan päässä on vähän maukasta lihaa, lisäksi aivot ovat käytännössä terveellistä rasvaa . Säyneen. Lahnan. Ison ahvenen. Ym kookkaahkoitten kalojen päät antavat herkkupaloja kypsennettyinä savustamalla. Paistamalla ja keittämällä. Unto Matinlompolo: Ehottomasti hauen paras osa! Ikehneet lähtevät nauhana keitetystä päästä ja maku on toela hyä! Ja poskitten ja niskan myöski. Mutta silmän kalkkipallo on mauton.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-02-23
illastaa mat
Svenska
äta kvällsmat
Ordklass
verb
Platser
Kompelusvaara
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
istutusaika hushåll mat saga
Svenska
tid för potatissättning
Finska
perunan istututusaika
Ordklass
substantiv
Platser
Väylänvarsi; Lars, Vanhaa
Exempel
Lars Mäki: Första Maj-n aikana ! Jos aiko varemin istuttaa (panna). Maahan ei saanu panna ennenko talon (vanhaa ihminen) kävi avvojaloin polkasemassa, vähän niinku pyöhräyttämällä syvemäle valmisheen karhithuun multhaan! Sanoit että lämpimän maan istutus viikkoaki myöhempi sauttaa kylmän maan ja saapii ennenki syömäpotut !
Källa
Lars Mäki.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-12-31
jauhoklimppi lånord mat
Svenska
mjölklimp
Finska
jauhokakko
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi; Kainulasjärvi
Exempel
Kainulasjärvi: Mjöl, vatten och salt blandades till klimpsmet och kokades i saltat vatten. Klimpen åt man antingen i sitt spad med en smörklick, eller med lingonsylt.
Övrigt
Vertaa vesiklimppi. Källa: Ingvar Oja, Kainulasjärvi.
Källa
Ingvar Oja, Kainulasjärvi.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-12-28
jopparileipä mat
Svenska
smuggelbröd (under andra världskriget)
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Källa
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-11-04
juopmu mat gällivarefinska växt lånord-samiska
Svenska
fjällängsyra
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Juopmuvaara
Övrigt
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
jäniksenruoka mat öknamn/smeknamn
Svenska
grönsaker
Finska
vihanneksia
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Exempel
Sie joka olet 95 vuotta kuinkas sie niin vanhaaks olet päässy? No, olen aina välttäny jäniksenruokia.
Källa
Birger Winsa.
jästiaine mat
Svenska
jäsningsämne
Ordklass
substantiv
Platser
Masunti
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
jääsäys mat
Svenska
jäsning
Ordklass
substantiv
Källa
Leipäkirja. Inga - Britt Uusitalo. Nedtecknat av Lars Lampinen
kaakka lånord mat gällivarefinska hushåll
Svenska
kagge, liten tunna
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
kaali lånord mat gällivarefinska växt
Svenska
kål, blad, blast
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Kaalijänkkä
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
kalanpää fisk mat
Svenska
fiskhuvud
Finska
kalanpää
Ordklass
substantiv
Platser
Väylänvartisten sanakirja
Exempel
Aimo Viippola: Kalan päässä on vähän maukasta lihaa, lisäksi aivot ovat käytännössä terveellistä rasvaa . Säyneen. Lahnan. Ison ahvenen. Ym kookkaahkoitten kalojen päät antavat herkkupaloja kypsennettyinä savustamalla. Paistamalla ja keittämällä.
Övrigt
Kompelusvaara: Ku on saatu viljon-kallaa, nin se päät keitethän.
Källa
Birger Winsa, I Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-02-21