-
Ruotti
- lägre utskjutande markremsa, förlängning till berg
-
Suomi
- niemi, kielinen, maankaula
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Enontekiö, ylheinen.
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- < saame
-
Lähde
-
Itkonen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- komet
-
Suomi
- komeetta, pyrstötähti
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- sen islossning som föregicks av mild höst
-
Suomi
- myöhäinen jäänlähtö ja aiempi lauha syksy
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Parakka
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- skräp; damm; torv
-
Suomi
- roska; pöly; turve
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Ylitornio
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- Västfi, konto s 'torv; damm, skräp mm' (E Palo k 3473, SMSA).
-
Lähde
-
Aejmelaeus.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- dimma, havsdimma, vinterdimma
-
Suomi
- sumu, usva, auer, utu, terhen, huuru, meriusva, talvihuuru
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Raisinvuono, Inari, Vesisaari, Kittilä, Petsamo, Kätkäsuanto
-
Esimerkki
- Raisinvuono, Inari, Vesisaari, Vesisaari, Kittilä, Petsamo, Kätkäsuanto, Kätkäsuanto, Vesisaari: se konto tullee tuolta valkeasta merestä. Kittilä: otti niin konthoon.
-
Lähde
-
I. Tuovinen, Isoniemi, Koskimies, Syrjänen, Itkonen, Rapola.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- dimväder
-
Suomi
- sumusää
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Inari
-
Lähde
-
Itkonen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- lätt och mjuk mulljord
-
Suomi
- keveä, pehmeä pintamaa
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Enontekiö
-
Lähde
-
Itkonen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- mossbevuxen mark, tjock mossa
-
Suomi
- turvesammalmaa
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Inari, Kompelusvaara
-
Lähde
-
Itkonen, Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- vara ojämn
-
Suomi
- olla tasaton
-
Sanaluokka
-
verbi
-
Paikkoja
- Jierijärvi
-
Esimerkki
- Jierijärvi: tasaton maa laippaa.
-
Lähde
-
Tallennin B. Winsa: ordbok
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- tjock, mjuk mossa, torvblandad mossa, torv, stor, torr tuva på myr el naturslåtter
-
Suomi
- turve, -sammale
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara, Täräntö, Rovaniemi
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- torvmossa
-
Suomi
- turvesammal
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Täräntö
-
Lähde
-
Tiesmaa.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- bergstoppsväg
-
Suomi
- vuorenlakitie
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara
-
Esimerkki
- Kompelusvaara: se on komea lakitie, mutta kivevä.
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- storsänkad?
-
Suomi
- iso, vahva?
-
Sanaluokka
-
adjektiivi
-
Paikkoja
- Parakka
-
Esimerkki
- Parakka: niin tavattoman koppava hään.
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- Harvinainen?
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- stens framsida
-
Suomi
- kiven etupuoli
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- Vertaa koppi 'lyra', ottaa koppia. Är det korrekt betydelse med stens framsida?
-
Lähde
-
Lars Lampinen, Unbyn Boden. Bengt Pohjanen, Meänmaan aviisi sept 2009.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- brukad jord
-
Suomi
- vljelty maa
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kätkäsuanto
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- svårpasserad lågt, blött markområde med tät gran- och björkskog
-
Suomi
- märkä, vaikea, huonokulkeva paikka, taajakuusikko, koijukko
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Arpela, (ylheinen), Kittilä
-
Lähde
-
I. Tuovinen, Isoniemi.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- långsmal gran med få korta kvistar
-
Suomi
- pitkä, ohut harvaoksanen kuusi
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- mild, ljum, blid
-
Suomi
- mieto, lempeä, haalea, laimea
-
Sanaluokka
-
adjektiivi
-
Paikkoja
- Täräntö
-
Esimerkki
- Täräntö: laipea tuuli.
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- låglänt blött markområde med tät granskog
-
Suomi
- korpimaa, alanko taaja kuusikkometsä
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Arpela, (ylheinen), Kittilä
-
Lähde
-
I. Tuovinen, Isoniemi.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- tät skog
-
Suomi
- taaja metsä
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Rovaniemi, Kittilä
-
Lähde
-
Artimo, Isoniemi.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- fräkenväxtlighet
-
Suomi
- korteikko
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Rovaniemi
-
Lähde
-
Artimo.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- plats med fräken
-
Suomi
- korteikko
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kemi, Rovaniemi
-
Lähde
-
Artimo, Kaarakka.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- fräkenaktig
-
Suomi
- korteinen
-
Sanaluokka
-
adjektiivi
-
Paikkoja
- Kainulasjärvi
-
Esimerkki
- Kainulasjärvi: kortheiset heinät, ei niist-ole hevoselle.
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02
-
Ruotti
- betesmark
-
Suomi
- laidun
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Vittanki
-
Esimerkki
- Vittanki: hajaporot koota laitimista pois. Vittanki: talvilaijin.
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- Betesmark för ren, ko, häst, får.
-
Lähde
-
I. Tuovinen.
Tallennin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-02