MEÄN SANA
Bläddra
Nytt ord
Om
MEÄN PAIKKA
Språk
Meänkieli
Engelska
Finska
Logga in
Sök
Meänkieli
Svenska
Finska
Svenska/Finska
Meänkieli
Meänkieli
Inget resultat för "Kyll%EF%BF%BD%EF%BF%BD hauskaki hyy%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD oon, mutta l%EF%BF%BD%EF%BF%BDmmin se vanhaale.", menade du:
Meänkieli
Kyllä hauskaki hyyää oon, mutta lämmin se vanhaale.
Meänkieli
Kyllä hauskakin hyvää on, muitta lämmin se vanhalle.
Meänkieli
Ei mulla sitä ole, enkä mie sitä ootasikhaan, mutta ko mie sen saan, niin en mie
Svenska
Jag har det inte och jag önskar mig det inte
men om jag får det så ger jag inte bort det.
gåta
Meänkieli
Härkä mahtuu hinkalhoon, mutta ei mahu sarvet.
Svenska
Tjuren får plats i kätten men inte hornen.
gåta
Meänkieli
Soastaki joku selviää, mutta siviilistä ei kukhaan.
Meänkieli
Tulee mies merenkin takaa, mutta ei tule tuonen turpeesta.
Meänkieli
Ei ole saumaa eikä raumaa, ei lukkua eikä auaimen reikää, ja oon verestä lihha t
Svenska
Har varken söm eller kant
ej lås eller nyckelhål
och är fyllt med färskt kött.
gåta
Meänkieli
Ei sillä ole hinku, mutta kuitenki vinkuu, kaula sillä on, mutta ilman päätä se
Svenska
Har inte hosta
men gnäller ändå
har hals men sjunger utan huvud.
gåta
Meänkieli
Herra pistää plakkarhiin, mutta talonpoika heittää laattiale.
Svenska
Herrefolk stoppar i fickan
men bonden kastar den på golvet.
gåta
Meänkieli
Kehrää ja kehrää, mutta lankaa ei saa.
Svenska
Spinner och spinner
men får inget garn.
gåta
Meänkieli
Kettu laukko jäälä, musta rokki päälä, liput, laput leuan alla.
Svenska
Räven sprang på isen
med svart rock på sig
fanor och lappar under hakan.
gåta
Meänkieli
Tullee mies merenki takkaa, muttei tule tuonen turpehesta.
Meänkieli
jollekki puolele, ~ puolheen, puohleen, johonki käsin
Svenska
håll:åt ngt håll
preposition
Meänkieli
Hamphaat oon mutta ei syö mithään.
Svenska
Har tänder men äter ingenting.
gåta
Meänkieli
Jos lapset kaivavat hautoja ja kuoppia, sillon tullee kuoleman sanoma.
Svenska
Om barnen gräver gravar och gropar
så kommer bud om död.
vänster
ordspråk
kvinna
höger
begravning
Meänkieli
Kannetava vässyy, mutta ei kantaja.
Svenska
Den som blir buren tröttnar
men ej bäraren.
gåta
Meänkieli
Keijuu, keijuu kahelepuolen, eikä kaau kuitenkhaan.
Svenska
Gungar
gungar åt båda hållen
ändå står den pall.
gåta
Meänkieli
Kerran tiimassa, kerran minutissa, mutta ei yhthään kertaa viikossa.
Svenska
En gång i timmen
en gång i minuten men inte en endaste gång i veckan.
gåta
Meänkieli
Koko kesään tansaa, ja leikittellee, talveksi muothoonsa peittää.
Svenska
Dansar och leker hela sommaren
till vintern döljer sin personlighet.
gåta
Meänkieli
Lammas karsinhaan mennee, saparat ei sovikhaan.
Svenska
Fåret går in i kätten
men svansen får inte plats.
gåta