Nyheter

hurtuuki slang kvinna lånord kläder
Svenska
huckle, sjal
Finska
huivi, liehuva vaate, havilinen leninki
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Övrigt
Fler ord: havilinen, simhaus, hatura, kläppi, naakia, naakata,, toopi, plompuuki polsterinpäälinen,klasisilmät, klosetti, pärmi, nättinki, toppineula, jo ainaki, hiljastua, primhauttaa, priihmauttaa, preivi, sunkhaan, unheuttaa, hihot, jälkhiin, klaakottaa, prämhäyttää, välhin, välleen, pruuvit, lämhäyttää, kruuvata, mookata, ookata, henttari, fati, sokkeri, pännä, följy, knappi, topata (pullaa), toppasohva, matrassi, löystäkki, pranstaaka, yhtehnään myöthäänsä, konstvärkki, takstooli, nuuka (tarkka), sole niin nuukaa, hollari, kuelma, kuelmatikut, paisteklasit, kilottaa, kompiainen, killata, kranni, tikkutröijy·
Källa
Facebook. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-28
kursu natur östfinska lånord-samiska
Svenska
ravin, dal med branta klippväggar
Finska
laakso, kuilu
Ordklass
substantiv
Platser
Parakka, Kompelusvaara, Kätkäsuanto, Enontekiö
Exempel
Parakka, Kompelusvaara, Kompelusvaara, Kätkäsuanto, Enontekiö, (ylheinen), Kätkäsuanto, Kätkäsuanto: piston kurssuun.
Övrigt
< saame östfinska, kursu naturnamn naturbäck, låglänt dal med bäck, låglänt blöt sänka; östfi kurso blött ställe, blöt sänka (A Salminen k 1547, SMSA). Dal med å el kallkälla längst ner.
Källa
I. Tuovinen, Itkonen, B. Winsa: ordbok. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-25
kokko saga ordspråk östfinska fågel
Svenska
kungsörn, Aquila chrysaetos
Finska
kotka
Ordklass
substantiv
Platser
Muonio, Ylitornio, Alatornio, Vettasjärvi, Täräntö, Parakka, Vittanki
Exempel
Parakka: Kymmenestä kynnestä se kokkoki syöpi. Hakanen: Merikokot ja kokot.
Övrigt
Finska dialektarkivet, östfinskt ord. Finska maakotka. Hävdas ta småbarn ur vagga, tar renkalvar och får. Stfi maakotka. Latin Aquila chrysaetos. Kokkoki parhaat kynsistä syöpi.
Källa
I. Tuovinen, Syrjänen, B. Winsa: ordbok. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-24
kiipan kaappaa fras
Svenska
nätt och jämnt
Finska
juuri ja juuri
Ordklass
adverb
Platser
Kainulasjärvi
Övrigt
Nipin napin/kiikun kaakun. Soli siinä ja siinä. Just ja just
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-24
koste/t/ vatten
Svenska
eda, bakvatten, bakström
Finska
takavirta, koste, pyörre
Ordklass
substantiv
Platser
Ullatti1, Järämä2, Ullatti2, Kainulasjärvi1, Rovaniemi, Kemi, Kittilä, Rovaniemi, Kuolajärvi, Raisinvuono, Rovaniemi, Inari; Kompelusvaara, Pajala, Parakka, Karunki, Ylitornio, Arpela, Sieppijärvi, Vittanki
Exempel
Kompelusvaara, Pajala, Parakka, Pajala, Karunki, Kompelusvaara, Kompelusvaara, Ylitornio, (ylheinen), Arpela, (ylheinen), Arpela, (ylheinen), Sieppijärvi, (ylheinen), Sieppijärvi, Vittanki
Övrigt
Vertaa pyörre id. Dialektalt svenska: agga.
Källa
Artimo, Paloheimo, Isoniemi, Rapola, B. Winsa: ordbok. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-24
niva natur vatten
Svenska
stryka, strömdrag, liten fors, grund med strömmande vatten
Finska
virtava suanto
Ordklass
substantiv
Platser
Raisinvuono, Rovaniemi, Kittilä, Sodankylä, Inari, Kuolajärvi, Lemminjoki, Kemijärvi, Parakka, Kompelusvaara, Arpela, Vittanki, Sieppijärvi, Kätkäsuanto, Nattavaara, Järämä, Kainulasjärvi
Övrigt
Roikonniva t ex ovan Mestoskoski. Dialektalt: Strucka: dialekt för strycka, (smalnande) del av älv, strömhastigheten ökar utan att övergå till större fors.
Källa
I. Tuovinen, Sjöström, Valonen, Sipola, Itkonen, Isoniemi, B. Winsa: ordbok. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-24
ei kestä människa
Svenska
varsågod, det var så lite
Finska
kiitos
Ordklass
interjektion
Platser
Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara: ei kestä kiittää, ei kestä.
Källa
I. Tuovinen. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2024-09-21
kestää
Svenska
löna sig, vara värd
Ordklass
verb
Platser
Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara, kyllä se vain kestää hulluv vasikan kaah kilpasille lähteä, Rovaniemi.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Artimo
Redigerad
2024-09-21
anurakki lånord kläder
Svenska
anorak
Finska
urheilutakki
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Mulla oli anurakki talven aikana kun menin hihtomhaan.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2024-09-21
hatura slang kropp öknamn/smeknamn
Svenska
hår (nedl)
Finska
tukka
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Ottaa haturasta kiini ja tukustethaan reilusti. Se otti haturasta kiini. Oos tuo hatura teile tuttu? Soon vissiimmästi tuo hatura eri ko raiveli?
Övrigt
Nedlåtande, vardagligt
Källa
Meänkielen sanakirja, Matti Junes. Nedtecknat Lars Lampinen.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-21
Britti, Briita namn öknamn/smeknamn
Svenska
Britt, Britta
Ordklass
egennamn
Exempel
Iiskon Britti, Britt Ryngmark. Ja Mäen Briita. Kainulasjärvessä.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-20
kotka fågel
Svenska
kungsörn, Aquila chrysaetos
Finska
kotka
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä, Rovaniemi, Rovaniemi, Vittanki, Alatornio
Exempel
Kittilä: Kussa raato, siihen kotkat kokkoontuvat..
Övrigt
Vertaa kokko, kokkohaukka. Harvinainen. Kokko on tavalinen Latin Aquila chrysaetos
Källa
Artimo, Liljeblad. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-20
siemenpottu lånord mat
Svenska
sättpotatis
Finska
siemenperuna
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2024-09-18
kalma begravning osynlig värld
Svenska
dödslukt, dödsvarsel
Finska
kuoleman haju
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi, Kittilä, Kemi, Parakka, Vittanki.; Svappavaara, Vittanki
Exempel
Svappavaara: kalma haisee, kalman haiju. Vittanki: kalma haisee ku s-oon kuollu, ja jos sitä kerran on kuolhela väki (haltiat) nii se se haisee? Se tullee niin lämmin haalea kalmanhaiju missä se kuolheenväki liikkuu.
Övrigt
En del bybor känner dödslukten några veckor innan någon avlider. T ex poeten och den synske Mestos Pekka i Kainulasjärvi, Mestosvaara. De kan då uppkomma rykten att snart skall någon till att dö. Men man vet inte vem. I Kainulasjärvi fanns flera som kunde känna och ana när döden skulle komma ånyo på besök. Dessa personer fruktade man delvis, åtminstone barnen gjorde det. Och när döden kom sa man: Johan se tiesi. T ex ansågs Märta Fellsjö, Saajon Märta vara en som kunde känna dödsvarsel. Varsel om övernaturliga väsen, dödsvarsel
Källa
I. Tuovinen, Airila, Paloheimo, Paavola, Hämäläinen, Artimo. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-17
kalma saga osynlig värld begravning
Svenska
följeväsen, ledsagar den avlidne till graven, osynliga luktväsen
Finska
kummitus
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
kalmak kuhisevat, kuhuväkit, kuhiaiset, ku ruumista saatethan, pienet, sen noutajat, kiehuvat sielä massa, survova
Övrigt
Bor framförallt i kyrkogårdar och kan följa med jorden i skorna till den avlidnes hem. Skorna bör rengöras efter besök på kyrkogård. Kan tynga ner liksläden så att hästen inte orkar dra. Man kan då tippa omkull släden och banka på den så att dessa försvinner. Dessa väsen, surrar och puttrar i jorden. Är små. Harriet Pekkari: OM KALMA I FINSK FOLKTRO. I Parakka finns en ö som heter KALMASAARI, de dödas ö: Finskans ord kalma har betydelsen död, lik eller eller grav, ibland också skadlig kraft som berövar människan livet. Kalma kunde smitta genom föremål som hade tillhört avlidna eller t.ex. vatten som den avlidne hade tvättats med. Likaså kunde man få kalma av begravningsplatser, skelett eller brädor som den avlidne hade legat på. Vesikalma kunde man få från en plats där någon hade drunknat. Särskilt fruktad var keskosen kalma dvs kalma som man kunde få från en plats där ett för tidigt fött barn hade begravts. Den som hade smittats av kalma kunde bete sig sinnesförvirrat, eller nervöst. Ett varigt sår kunde vara ett tecken på att man hade drabbats. Kalma botades genom att den skickades tillbaka till de döda. I magiska formler representerades dödsriket av kyrkogården och myterna om Tuonela, Norden eller Underjorden. Därför botade man kalma genom att till exempel bada de sjuka i vatten som hade tagits från en bäck som rinner norrut eller mot solnedgången. Badvattnet bars sedan till kyrkogården. Andar, väsen som förknippades med döden kallades kalmafolket. De framlidna förfäderna betraktades som närstående och respekterades men kalmafolket förnams som en obestämd och skrämmande rörelse på begravningsplatsen . I närheten av kalmafolket skulle man vara tyst och det var olämpligt att skratta eller springa på kyrkogården då störda eller förolämpade avlidna kunde bli förargade. Uppretat kalmafolk orsakade sjukdomar hos de som hade förolämpat dem. En djärv trollkunnig kunde leja kalmafolk för sina egna behov genom att köpslå med anden som vaktade över begravningsplatsen. Detta var dock farligt då kalmafolket ibland kunde ta makten över sina värdar. Man trodde också att kalmafolket kunde vandra från kyrkogården för att hämta en dödssjuk människa till dödsriket Tuonela. Vanliga människor var oftast oförmögna att se denna dystra procession, men att den döende själv, trollkunniga och djur kunde förnimma den vandrande döden.
Källa
I Tuovinen, Harriet Pekkari. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-17
pingota människa
Svenska
springa
Finska
juosta
Ordklass
verb
Platser
Tornionlaakso, iänpuoli, pohjoisosa
Övrigt
Ihmiset pinkoivat ainaki meijän nuoruuenkielessä. Kainulasjärvessä: Hevoset juoksevat ja ihmiset laukkovat. Hirvet tolvaavat. Äĺä sie lauko että et lankea ja tärvää itteästi.
Källa
Veikko Pahajoki. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-15
saikka lånord mat
Svenska
thé
Finska
tee
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Minun sanat. Per Huuva: Aina meillä juothin tetä , kaneliteetä jälkhin saunan. Vanha nimi sillä oli saikka.
Övrigt
Laina ryssän kielestä.
Källa
Per Huuva.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-14
purnu jakt fågel
Svenska
snölega för fågel, snögrop för ripa
Ordklass
substantiv
Platser
Purnu.
Källa
Meänkielen sanakirja, Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-13
tolpio lånord människa fras
Svenska
idiot
Finska
idiootti
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Hän on tolpio, yksinkertanen "pärheitä kainalossa".
Övrigt
Lån svenskans stolle.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-11
askoppi lånord hushåll
Svenska
askkopp
Finska
tuhkakuppi
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Askoppi ja tuhkakuppi. Molempia käytethiin.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-08
kolso fågel
Svenska
svärta
Finska
pilkkasiipi
Ordklass
substantiv
Platser
Kolari, Sieppijärvi, Sieppijärvi, Muonio, Sieppijärvi
Övrigt
fi pilkkasiipi. Katto meriläinen. Latin Melanitta fusca
Källa
I. Tuovinen, Syrjänen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-08
taikayö osynlig värld kvinna människa nåjd
Svenska
natt, lämpad för trolldom
Finska
taikayö
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Exempel
Rovaniemi: Kronttiämmät kulkevat jonaki taikayönä navetoisa
Övrigt
Yö, jota pidetään erikoisen soveliaana taikojen tekemiseen
Källa
Artimo. Nedtecknad av Virpi Ala-Poikela. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-07
uhka ordspråk
Svenska
hot
Finska
uhka
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Rovaniemi Kemi: Se uhka kais sitä pelotti tottelemhan
Övrigt
Uhkaa ei uhala korjaa.
Källa
Paloheimo. Nedtecknare Jukka Korva. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-09-06
uhka
Svenska
ganska, rätt; väldig
Finska
aika, melko
Ordklass
adjektiv adverb
Platser
Puoltikasvaara, Svappavaara, Isovaara-Storberget, Ullatti, Soutujärvi-Skaulo, Hakanen, Leipojärvi,
Exempel
Leipojärvi: Uhka hyvä, Nattavaara: Uhka iso
Övrigt
Vertaa aika id
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
Redigerad
2024-09-05