Nyheter

verenpaino sjukdom
Svenska
blodtryck
Finska
verenpaine
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Äijilä on useasti korkea verenpaino.
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-24
plitata lånord människa
Svenska
slå, klippa till
Finska
lyödä, iskeä, hakata
Ordklass
verb
Platser
Markitta Gällivare
Exempel
Mies plittasi häntä korvale.
Källa
John Josefsson. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-24
telttabiiu, telttafilmi lånord saga lek
Svenska
tältbio
Finska
telttaelokuva
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Joka kesä tuli telttabiiu Kainulasjärvheen. Met lapset karkasima välistä teltan alta ja pääsimä sisäle ilman maksoa. Istuthiin puupenkilä ja kattothiin Åsa-Nisseä. Oli aika suuri hälinä kylässä kun kuultiin ette telttabiiu on tulossa. Teltta panthiin pysthöön Vanhaan koulun ulkopuolele, missä maipraasut nykyaikana palavat ja missä on simbasänki. Katosi kätevästi kun teevee otti yli 1960-luvun alussa.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-23
plitata lånord västfinska
Svenska
drämma till, slå till
Finska
lyödä, roiskahtaa
Ordklass
verb
Platser
Sarvisvaara, Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara: Plittaan sinua korvale että mettiäisiä korvak kuunteleva.
Övrigt
Västfi, flitata, plitata v 'slå, drämma till' (SMS k 529).
Källa
Tiesmaa. Nedtecknat av B. Winsa: ordbok.
Redigerad
2023-03-23
plittoa lånord människa
Svenska
klippa till; knalla, gå målmedvetet
Finska
iskeä
Ordklass
verb
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Plittoa menehmään / ge sig av med bestämda steg
Övrigt
Vertaa plitata. Luultavasti lainasana.
Källa
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-23
Nattavaara saga plats
Svenska
Nattavaara
Finska
Nattavaara
Ordklass
egennamn
Platser
nattavaarabor; Kainulasjärvi, Gällivare, Kommun
Övrigt
Enligt sägnen kom det tre ryssar till Gällivare under slutet av 1600-talet. De skall ha varit delar av en familj krigsfångar från Dalarna som blev fångar i Pietari, St Petersburg. Fadern var stor krigsherre, och detta hände under den stora ofredens tid. De hade tre barn som så småningom blev stora. Arbetade i en kvarn där det även fanns ryssar. En gammal ryss hade hört om deras flyktplaner och gav råd: Stanna och lek. Det fick de göra och vakten såg detta. De köpte mycket mat. Sov vid enbuskar sa ryssen, så att hundarna inte känner doften. De rymde från sin fångenskap i Petersburg. Kom över Karelen och Finland. Ville bo nära varann. Nataniel bosatte sig på en plats som han kallade Nattavaara. Olaus kallade sin plats för Ullatti. Och Hakon/Håkan kallades sin plats för Hakanen. Nataniels son var fruktansvärt anskrämlig, t o m hästarna var rädda för denne man. Denna berättelse hörde man i Nattavaara ännu under 1980-talet. Vi möter för första gången Mickel Simonsson Ryss vid tinget på Jokkmokks marknad år 1692. Där ges han rätten till landet vid Nattavaara där han tydligen uppfört ett nybygge inom Sjokksjokksbyn i Lule Lappmark. Om denna ”Ryss-Mickel” florerar ett flertal sägner och jag tänkte att så gott det går försöka ge en rättvis bild om han och hans familj. Nybyggaren Mickel Ryss sägs enligt den muntliga traditionen ha kommit hit från Karelen som ”Laukkaryssä” vilket var en sorts handelsresande som drog runt och sålde varor. Detta skulle förklara att det funnits en lada i Nattavaara benämnd ”Karjalan lato” och även en åker kallad ”Karjalan pelto”. Språkforskare sägs även ha funnit spår från Karelen i den finska som talades i byn. Hur det än ligger till så vet man med säkerhet inte så mycket om ursprunget för denna man annat än att han hittade en plats inom lappmarken där han med tiden skapade sig ett liv. Mickel Simonsson Ryss var född omkring 1640 och dog hemma på gården i Nattavaara 1706, alltså 66 år gammal. Även fast han figurerade vid tinget ett flertal gånger så verkar han inte ha varit så vresig och stridslysten som många de andra finsktalande nybyggarna som kom samtidigt och efter honom in till lappmarken. Han verkar ha levt sitt liv ganska fridfullt och skött om sin gård ganska väl. Kort citat från Tommy Rapps fina hemsida. Mer om Mickel Ryss i https://lappmarken.wordpress.com/2013/04/03/nybyggarslakten-ryss-fran-nattavaara/ En annan källa skriver detta: Enligt alla släktforskningar jag läst hette Mickel Ryss pappa Igor Ivanoff. Mickel Ryss ska vara född nära sjön Onega i nuvarande ryska Karelen. Det finns många spår av karelska i gällivarefinskan speciellt runt Nattavaara/Kilvo. Många ord som har karelsk/östfinsk grund.
Källa
Tommy Rapp och nattavaarabor. Nedtecknat av 2005-03-13 Birger Winsa
Redigerad
2023-03-23
prännpolli lånord lek
Svenska
brännboll
Ordklass
substantiv
Platser
Juoksengi
Källa
Nedtecknat av Lars Lampinen
Redigerad
2023-03-23
himmeä
Svenska
dunkel, matt
Finska
himmeä, epäselvä
Ordklass
adjektiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Himmeä valo.
Övrigt
Himmi on variantti: Tämä näkeminen oli niin himmi ettei saattanu erottaa maan valtakuntaa taivasten valtakunnasta. L Lestadius.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-21
vie natur väder
Svenska
kall nordlig bitande vind
Finska
kylmä pureva pohjoistuuli
Ordklass
substantiv
Platser
Pempelijärvi
Exempel
Pempelijärvi: Kylmä vie jänkilä, kylmempi ku kierä ilma, Kompelusvaara: Se on semmonev vie, Enontekiö, (ylheinen).
Källa
I Tuovinen, Sammelin Eemi. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-20
vonnu lånord etnicitet öknamn/smeknamn
Svenska
finnpatrask, finnpajsare (gammalt)
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät; Suomen, Kainulasjärvi
Exempel
Nuot Suomen vonnut taas tulevat. Pirun vonnut! Kainulasjärvi: tuli taas noita Suomen vonnuja kylhään. Pirukhaan kun ei pysy kotona!
Övrigt
Kans vonno. Se venni och venakko. Möjligen en förvrängning av venakko, gammalt nedlåtande ord för ryss. Från finska venäläinen, ryss. Kan även varar av ryska vnuk, karelska vunukka som betyder barnbarn. Ryska vnuk betyder barnbarn (manlig). Kvinnlig barnbarn blir ryska vnutjka. Det finns inga andra betydelser. Verbet vonjat är ryska och betyder lukta dåligt. Kan även vara från detta ord. Finska Tornealen har ordet vanja för rysk soldat. Och det lär finnas ett gammalt ryskt ord vodniak som lär betyda rysk soldat. Jämför med vatnik som används i Ukraina, nedlåtande om ryssar, Ordet vonnu användes allmänt i Tornedalen fram till 1970-1980-talen, men lär förekomma fortfarande i Haparanda-Tornio. Betecknade nedlåtande en finne. I viss mån jämförbar med finska hurri. Har dock ej använts de senaste decennierna, enligt vissa uppgifter. Har kopplingar till moderna ord som porstuasuomalainen, finskvänliga tornedalingar. Se även rajarasismi och rasifieerinki. Jämför med ordet spinkribba som var ett skällsord på finsktalande tornedalingar bland flottare i Pite älv under 1940-talet. Nämns i filmen Här har du ditt liv av Jan Troell. Det nämns inte om det var finnar som var spinkiga eller enbart om Eddi Axberg som spink-ribba. Slagsmål blev det i varje fall.
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-19
pohottaa, porottaa natur
Svenska
skymta dunkelt på långt håll, synas lite, gry, skymta, stråla igenom
Finska
välkkyä
Ordklass
verb
Platser
Sieppijärvi, Lohijärvi, Sieppijärvi, (ylheinen), Lohijärvi.
Exempel
Kemi: Taivas pohottaa Kittilä: Vesikaari pohottaa järfhen. Ylitornio: Hilloja pohotti mäthäistä, Vesisaari, Rovaniemi, Rovaniemi, Inari, Rovaniemi, Vesisaari; Kemi, Kittilä
Övrigt
nn
Källa
I. Tuovinen, Tapainen, Kaarakka, Isoniemi, Artimo, Hämäläinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-17
traaki fisk musik
Svenska
laxorm?
Finska
lohikäärme
Ordklass
substantiv
Exempel
Kainulasjärvi: ur vers, (ei käytetä)
Källa
I Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-15
votka människa öknamn/smeknamn
Svenska
lång elak motbjudande person
Finska
pitkä, häijy, ilkeä vastenmielinen henkilö
Ordklass
substantiv
Platser
Kompelusvaara
Övrigt
Vertaa rotkale, roikale
Källa
I Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-15
Kaija lånord namn saga öknamn/smeknamn
Svenska
Kajsa
Finska
Kaisa
Ordklass
egennamn
Platser
Rovaniemi
Övrigt
Kaijanjärvi Kainulasjärvessä. Sanothiin ette yks Kaija Kompelusvaarasta hukkui siinä järvessä kun oli ohu jää. Siittä nimi Kaijanjärvi.
Källa
Artimo. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-15
ilmisika alkohol
Svenska
jätte-, stupfull person
Finska
henkilö pahoin päissä
Ordklass
substantiv
Exempel
Kainulasjärvi: Ilmisikana päissä.
Övrigt
förstärkningsord
Källa
I Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-15
nuora
Svenska
snöre
Finska
rihma
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkielen sanakirja Meänkieli; Tornionlaakso
Källa
2006-02-15 Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-14
henkipatto slang etnicitet öknamn/smeknamn
Svenska
bandit, nedlåtande om romer, livsoduglig person
Ordklass
substantiv
Platser
Suomen Tornionlaakso
Exempel
Taimi Kehusmaa: Henkipatto oli 60-luvula poikasten lännen lehtien tarinoissa konna bandiitto, rosvo. Markku Kurkkio: Ennen mustalaisen sai Suomessa vaphaasti tappaa. Net olit henkipattoja. Arto Baas: Elinkelvoton.
Övrigt
Väylänvartisten sanakirjan tietoja.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-14
kainun kieli etnicitet
Svenska
kvänska i Nordnorge
Finska
kvääni
Ordklass
substantiv
Platser
Nordnorge bland en del kväner
Exempel
En del kväner i Nordnorge menar att deras självbeteckning är kainulainen. De kallar sitt språk för kainun kieli
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2023-03-10
lavvu byggnad lånord-samiska
Svenska
lavvu, samekåta, -tält
Finska
laavu, lapinkota
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Övrigt
Aika uusi sana meänkielessä.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-09
sänkki lånord hushåll
Svenska
skänk/skåp/
Finska
astiakaappi
Ordklass
substantiv
Källa
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-08
Bänkke öknamn/smeknamn
Svenska
Bengt-Göran
Finska
Pentti
Ordklass
egennamn
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Bänkeks met sanoima yhtä Bengt-Görania
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av winsa
Redigerad
2023-03-08
narkaus man kvinna öknamn/smeknamn lånord-samiska
Svenska
samlag
Finska
koinu
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Kompelusvaara
Exempel
Kainulasjärvessäki piethiin ette Narkausjoki on Koinujoki. Tuovinen asui kylässä 1930-luvula.
Övrigt
Vertaa narkistaa. Njarka samelaisena lainana taitaa olla toennäkösempi. Merkitys niemi.
Källa
I Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-08
traani lånord mat fisk medicin
Svenska
fiskfett
Finska
kalan rasva
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi Kemi, Vesisaari, Jyykeä.; Petsamo, Vanhaa, Vesisaari, Rovaniemi
Exempel
Petsamo: Täss on vanhaa raania sekimpitäs viejä Norjaan myyä ettei menis hukkaa; isäntä ei pidä merilinnun lihasta: niissä tahtoo aina ollasse raanimmaku. Vesisaari, traani se on sulatettu ja räijytetty; mursun on krouvi, karhula ja hylkeelä se on fiini traani. Vesisaari: Traani se on sulatettu ja räjjytetty, mursun on krouvi, Rovaniemi: Sen traaniv vuoksi parhasta päästä pyyvit valaita.
Övrigt
Kalarasuva, traani turskan maksasta t. hylkeen, valaan ja valkankalan sekä jääkarhun rasvasta, päkistä keittämällä t. paistamalla tehty rasva; erotukseksi rasvasta keitetystä traanista nimitetään turskanmaksatraania myös leevertraaniksi; leevertraani on metesiini rintatautisille. Enämpi tietoa cd:ssä.
Källa
Nedtecknat: Jukka Korva. Källor: Rapola, Kaarakka, Syrjänen, Tuovinen, Koskimies, Artimo. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-08
Jöraani namn öknamn/smeknamn
Svenska
Göran
Finska
Yrjö, Jori, Jyrki
Ordklass
egennamn
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Karkean Jöraani oli minun kranni.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-08