Kompelusvaara, Kompelusvaara: Jos net on kokohnaan sumuset niin se tullee huono satheinen kesä. Jos alussa ja lopussa tai koko aika on kirkasta se tullee paistekkesä, Rovaniemi, Alatornio, Kemi. Kainulasjärvi: Aurinko mennee peshään 3 päivää joulun aikana. Ensimmäinen pesäpäivä kertoo kesäkuu sään, toinen heinäkuun sään ja kolmas elokuun sään. Äiti ruukasi sanoa, että loppiaisena päivä on jo pesän lämmitystä pitempi.
Tapanina se on kanan askelta pitempi. Tuohmaan ja joulun välistä aikaa kutsutaan laajalla alueella Suomessa »pesäpäiviksi». Auringon sanotaan olevan kolme päivää pesässään, josta se nousee jouluaamuna. Tällöin vuosi aloittaa hitaasti kulkunsa kohti kevättä. Pesäpäivien aikaan ei saa kehrätä, hakata metsästä puita tai edes vuolla lastuja. Näistä teoista seuraa onnettomuutta karjalle tai viljalle.
Övrigt
Dagar kring jul när solen står still, 9 dagar med början från Anna-dagen, börjar vid Niilo-dagen, klara bodagar skapar god skörd och sommar, oklara dagar dåligt år.
Källa
I. Tuovinen, Artimo, Nirvi, Kaarakka.
Nedtecknat av Birger Winsa
Även pätti i Aapua, enligt S Paulaharju.
Pätti bör ha varit den allmänna termen. Som mettä, inte metsä.
Övrigt
Västfi, pätsi s \'uteugn\'; karelska \'ugn i pörte\' (Vuorela 1975:318f). Sama sana kun Buda-pest. Pest unkarian kielessä merkittee ulkopesä. Pätsi meänkielessä.
Används som ett uttryck till personer med långt ovårdat hår. "Niinku apsaloni!" Enligt min mormor Maj-Lis Olsson använt länge för de som hade långt ovårdat hår. Ska enligt henne kommit ifrån ett bibliskt folk, absalonerna som hade långt/mycket hår.
Källa
Maj-Lis Olsson Granhult/Kuusihuornanen.
Nedtecknat av Tommy Rapp
I Pajala kallades området med många barnrikehus för Vittula. Barnrikehus var hus byggda för familjer med många barn. De fick lån med låg ränta. Folkhumorn har översatt ordet till pirritalo som betyder kukhus. Och Vittula för Fittområdet.