Birger Winsa: Ennen oli hautajaiset ensiks ja sitten kraviaiset. Muistan aina ette se oli vähän juhlalista net kraviaisiet, vähän festi koska sai kohata ihmisiä mitä muuten ei nähny. Met räknäsimä kläppinä kuinka monta biiliä oli saattoväessä kirkonmaale. Minun äidin isän saatossa oli hirmu määrä 18 biiliä 1964. Mie ja minun sisar laskima net vintin klasista kun net lähit Mäen kartanolta missä Mäen Jalmari oli maanu kuusenhakojen päälä ja arkku avattu.
Övrigt
Bjudning före jordfästning, begravning? middag efter begravning.
begravning, gravläggning, jordfästning, middag i sorgehuset
Finska
hautajaiset
Ordklass
substantiv plural
Platser
Kemi, Kittilä, Rovaniemi
Exempel
Alatornio, Ylitornio, Pello, Kompelusvaara, Korpilompolo, Jellivaara, Kainulasjärvi, kirfheelä lyöty pihtipielheen kolmek kertaa, kumphaanki: Pois kaikki (sanottu). Sitte laastu laattia ja roskat heitetty jälkhiin (saaton perhään)?kaikki ovet avattu
Övrigt
Gästerna bjöds på mat och kaffe, även sprit ibland, kistan var öppen utanför huset, bars dit från ria, man tog farväl genom att ta den döde i hand och man uttalade ett sista farväl, fötterna före bars den till släde, tarkempia tietoja CD:ssä, uuempi sana hautajaiset
Källa
I. Tuovinen, Airila, Syrjänen, Sydänmaa, Tapainen, Kaarakka, Paloheimo, Paavola,.
Nedtecknat av Birger Winsa
Enligt sägnen kom det tre ryssar till Gällivare under slutet av 1600-talet. De skall ha varit delar av en familj krigsfångar från Dalarna som blev fångar i Pietari, St Petersburg. Fadern var stor krigsherre, och detta hände under den stora ofredens tid. De hade tre barn som så småningom blev stora. Arbetade i en kvarn där det även fanns ryssar. En gammal ryss hade hört om deras flyktplaner och gav råd: Stanna och lek. Det fick de göra och vakten såg detta. De köpte mycket mat. Sov vid enbuskar sa ryssen, så att hundarna inte känner doften. De rymde från sin fångenskap i Petersburg. Kom över Karelen och Finland. Ville bo nära varann. Nataniel bosatte sig på en plats som han kallade Nattavaara. Olaus kallade sin plats för Ullatti. Och Hakon/Håkan kallades sin plats för Hakanen. Nataniels son var fruktansvärt anskrämlig, t o m hästarna var rädda för denne man. Denna berättelse hörde man i Nattavaara ännu under 1980-talet.
Marjo-Riita Aine: "Länträtä viinan kans”
Nykysuomen puhekieltä. Länträäminen on hallitsematonta juomista. Jos istuu kotisohvalla ja juo lasillisen punaviiniä, se ei ole länträämistä. Ruottin släntra, driva omrking planlöst
Källa
Mikael Rova, Tornionlaakson puliisi. Meän raatiu. 20211104.
Nedtecknat av Birger Winsa